Condiciones Generales

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

DYNAMICS FOR DISPLAY SAS (D4D) – SAS con un capital de 50 000 € – RCS Paris – Siret 52053900800034

1. Cláusula general

Nuestras ventas están sujetas a las presentes condiciones generales, que prevalecen sobre las condiciones de compra, a menos que renunciemos expresamente a ellas.

2. Ofertas

Salvo acuerdo en contrario, nuestras ofertas son válidas durante un mes a partir de la fecha de entrega. La información contenida en el catálogo y cualquier otro documento complementario emitido por nuestros departamentos comerciales y técnicos se proporciona a título informativo y no es vinculante. Nos reservamos el derecho a modificarlas en cualquier momento sin previo aviso.

3. Controla

3.1Los pedidos sólo pueden ser tenidos en cuenta si nos llegan en forma de carta original con el membrete oficial del cliente y número SIREN válido.
3.2Los pedidos deberán incluir o bien una referencia válida de un catálogo de productos, o bien una referencia de una oferta que emane de nuestros servicios comerciales.
3.3 Cualquier anulación de un pedido sólo podrá ser tenida en cuenta si los productos solicitados están indicados como en stock y si la entrega no está en curso. No aceptamos ninguna anulación relativa a la fabricación de productos a medida, fuera de norma.
3.4 Cualquier modificación de pedido por parte del cliente sólo podrá ser tenida en cuenta con el acuerdo de nuestros responsables y dará lugar al establecimiento de una cláusula adicional así como de nuevos precios y plazos de fabricación si fuera necesario.

4. Facturación y precios

4.1 Todos nuestros precios se indican sin IVA, más los gastos de envío.
4.2 Los precios indicados en el catálogo son indicativos y están sujetos a las siguientes fluctuaciones monetarias: EUR/USD
4.3 Los precios indicados en el catálogo se establecen en función de las condiciones económicas en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso en función de las variaciones de precio de nuestros proveedores y subcontratistas.
4.4 El precio del transporte negociado en el momento del pedido también puede ser revisado si el coste del transporte ha sido incrementado significativamente por los operadores. Esto sin la posibilidad de que el cliente cancele el pedido.

5. Entregas

5.1 Los plazos de entrega se indican con la mayor precisión posible. Si se sobrepasa un plazo de entrega razonable, no se podrá reclamar ninguna anulación, penalización o indemnización por daños y perjuicios. En caso de que el cliente haga una petición especial, la hoja de pedido deberá contener las condiciones exactas y éstas deberán ser claramente aceptadas por nuestros responsables. En caso de litigio, se tomará como prueba el plazo indicado en nuestra oferta en el origen del pedido.
5.2 No podemos responsabilizarnos de los retrasos debidos a los proveedores de servicios de transporte y aduanas nacionales e internacionales o a otros acontecimientos importantes que escapen a nuestro control.

6. Pago

6.1 Nuestras facturas son pagaderas en un plazo de 30 días netos después de la fecha de entrega sin descuento o en efectivo con un 2% de descuento, a menos que se estipulen claramente acuerdos especiales y sean aceptados por nuestros gestores.
6.2 Todos los nuevos clientes deben pagar su primera factura al contado con un descuento del 2%.
6.3 En aplicación del artículo L.441.6 del Código de Comercio, las penalizaciones por demora son pagaderas al día siguiente de la fecha de liquidación indicada en la factura en caso de que las sumas debidas se paguen después de esta fecha. El tipo de interés de estas sanciones se fija en 1,5 veces el tipo legal del Banco Central Europeo + 8% anual.
6.4 Todo cliente que haya sobrepasado la fecha de vencimiento al menos una vez, sólo se le suministrará nuestra mercancía contra el pago por adelantado en el momento del pedido

7. Garantías

7.1 Todas las indicaciones y características comunicadas a los clientes son la expresión de nuestro conocimiento en la materia y no eximen al cliente de realizar controles y pruebas adicionales.
7.2 No se aceptará ninguna reclamación relativa a la calidad o la cantidad de la mercancía entregada una vez transcurrido el plazo legal de 48 horas desde la recepción de la mercancía. En caso de problema, el cliente se compromete a darnos pleno acceso a la mercancía para comprobar los posibles defectos y subsanarlos en la medida de lo posible. El cliente también se compromete a seguir el camino de la mercancía desde el momento de su recepción y a describir detalladamente cualquier uso o manipulación que se haya realizado previamente.
7.3 En caso de que el cliente haga un mal uso de nuestros productos en contra de nuestras recomendaciones, fichas técnicas, instrucciones de uso, no será compensado y no aceptaremos ninguna sanción de ningún tipo. Los costes de los productos de sustitución y los gastos de envío correspondientes se cobrarán íntegramente a los nuevos precios vigentes.
7.4 Nuestras obligaciones en caso de que la entrega se considere no conforme o defectuosa son la sustitución o reparación de los productos o un descuento en la factura, a nuestra discreción. No se podrá devolver ninguna mercancía sin nuestra aceptación expresa. Nuestra responsabilidad se limita al valor de la factura de la mercancía y no se extiende al pago de una indemnización por lucro cesante, pérdida o daño emergente.
7.5 No nos hacemos responsables de los fallos causados por componentes que no cumplan las especificaciones del fabricante, como baterías, circuitos integrados, motores, etc.
7.6 Es responsabilidad del cliente comprobar que nuestros productos se utilizan de acuerdo con la ley y, en particular, con la legislación sobre patentes y modelos.

8. Reserva de propiedad

8.1 En aplicación de la ley francesa 80.336 del 12 de mayo de 1980, Dynamics for Display SAS conserva la propiedad de los bienes vendidos hasta el pago total del precio en principal y accesorios.
8.2 Esta disposición no impide la transferencia al comprador de los riesgos de pérdida y deterioro de los bienes vendidos, así como de los daños que puedan causar.

9. Jurisdicción

En caso de litigio, la ley francesa es la única aplicable y los tribunales de París serán competentes en caso de litigio de cualquier tipo o impugnación.

Solicitud de documentación